In french, you can make the same question in different ways.
No matter which way you use, don’t forget the intonation.

1. The simplest question is the affirmative sentence with the question mark.

Tu vas au cinéma.  Tu vas au cinéma ?


2. The second one is with this very special french formula “est-ce que”. It doesn’t mean anything. You just have to put it at the beginning of the affirmative sentence with the question mark.

Est-ce que tu vas au cinéma ?

est-ce que tu habites ?


3. The third way to answer something is with subject-verb inversion.

Vas-tu au cinéma ?

Où habitestu ?



[tabs style=”default”] [tab title=”Exercice”]

Transformez de deux façons différentes. Conservez l’interrogation.

1. As-tu des livres de français?

2. Est-ce que vous allez venir demain ?

3. Nous devons voir ce film ?

4. Les enfants dansent-ils bien ?

5. Julie et Marcel ne veulent pas chanter ce soir ?


[/tab] [tab title=”Correction”]

1.Tu as des livres de français?
Est-ce que tu as des livres de français?

2.Vous allez venir demain ?
Allez-vous venir demain ?

3.Devons-nous voir ce film ?
Est-ce que nous devons voir ce film?

4.Est-ce que les enfants dansent bien ?
Les enfants dansent bien?

5.Est-ce que Julie et Marcel ne veulent pas chanter ce soir ?
Julie et Marcel ne veulent-ils pas chanter ce soir?

[/tab] [/tabs]




Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *